как перевести have you ever been

 

 

 

 

[ ха/яв йуу эвэ(р) биин ту ЗЗыс хоутэл ]. Перевод на русский язык. Вы когда-нибудь останавливались в этой гостинице?Ещё Предложения из Разговорника - (нажимайте на ссылки, чтобы посмотреть перевод) Как переводится? не могу понять have you ever been to a fancy dress party. Ответ оставил Гость. Был ли ты когда нибудь на маскарадной вечеринке? Представленный перевод песни Westlife - Have you ever? на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.Have you ever been in love Been in love so bad Youd do anything To make them understand? Толкования. Переводы. Книги. Перевод: с английского на русский. с русского на английский.2 have you ever been up in an aeroplane? Общая лексика: вы когда-нибудь летали? Примеры: 1) Have you ever been to Moscow?2) I wonder have you ever been to Moscow? This city is worth visiting. - Интересно, а ты когда-нибудь был в Москве? Как переводится предложение Have you ever been to the planetarium. Ответ: Ви коли-небудь були в планетарй. переводится, пожалуйста, подождите Результаты (русский) 3: Вы когда-нибудь были.will be as you said. у нас собственный президент. Моя дуга скучает по твоей. Вы искали: have you ever been in Istanbul? ( Английский - Русский ). [ Выключить цвета ].Переводы пользователей. Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов. Ever — когда-нибудь (используется в вопросах).

Never — никогда (используется в отрицаниях). Have you ever been to Russia? Ты когда-нибудь был в России? Vitaly 25 мая 2016, 11:18. Have you ever been skiing?Have you ever gone skiing? Первое :ты ездил в поездку, напр,горы, когданибудь?Поэтому фразу " Ты когда-нибудь занимался лыжами?" лучше, на мой взгляд, перевести как " Have you ever gone in for skiing?" Перевод по словам. have — иметь, обладать, получать, содержать, обман, мошенничество your — ваш, твой be — быть, находиться, должен, тратта.Have you ever been to Paris? Вы когда-нибудь были в Париже? . Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.Have you ever closed your eyes and Dreamed that they were there. Has Mary ever been to New Zealand?Мэри когда-нибудь была в Новой Зеландии? Да, два раза.

Have you ever played tennis? Yes, I often play tennis. Ты когда-нибудь играл в теннис? People go for their holidays or just on a day trip to the seaside.fishing has always been an important industry. Почему ты это сделал? Where have you been? Где ты был?Have you ever seen a lynx? Ты когда-нибудь видел рысь?Упражнение 3. Перевести с русского на английский. Мы никогда не работали вместе. (to work работать never никогда together вместе). Have you ever been at some place, Recognizing everybodys face, Until you realized that There was no one there you knew?Перевод песни Have You Ever. Падаю, я падаю А у вас было такое: идете по комнате, Но кажется, что это комната Проходит мимо вас, Как будто вокруг шеи В первых двух случаях русский предлог в мы переводим как IN, а в двух последних - как TO. Скорее всего, вы так и ответили. Но что тогда делать с фразой Have you ever been to Japan? Разве она переводится Ты когда-нибудь был (куда?) в Японию? Текст и перевод песни Suede - Have You Ever Been This Low? Как переводится? перевод английских выражений, слов и словосочетаний.Have you ever been to Paris? Вы когда-нибудь были в Париже? Если глагол be употреблен в прошедшем времени (was/were), оборот be to используется для обозначения действия, которое должно было происходить в прошлом.Переводы пользователей. Пока нет переводов этого текста. Будьте первым, кто переведёт его! en Have you ever been sweating from heat in a blouse with long sleeves on a hot day, just because you were too shy to put something more open on, then you know when one wants to have well-toned arms. (Ты когда-нибудь был подавленным? (перевод Aeon). Have you ever been lonely?Как я могу продолжать жить, Now that were apart? Когда мы далеко друг от друга? If you knew what Ive been through. Если бы ты знал, через что я прошла Задание 3. Have you been to London? ever. never.Сия конструкция выражает предположение о том, что действие может быть случилось. Фраза переводится так: что же могло с ним (этим неодушевленным объектом) случиться? 8 минут назад. Помогите пожалуйста . Перевод с правельно ставлеными словами. Ответь. Английский язык.Переведите на английский: Продавец: Доброе утро! Как я могу вам помочь? Have you ever been to the Hermitage.На русский язык обычно переводится настоящим временем (в отрицательных предложениях может переводиться прошедшим временем). Перевод Have you ever с английского на русский в бесплатном словаре и многие другие русские переводы.Подробные информации здесь. EnglishTR: Have you ever done something, after you did it, you go, "That was me!" Ever переводится на русский язык как «когда-либо».Таким образом, ever это маркер времени для времён группы Perfect. Например: Have you ever eaten a frog? Has she ever gone to Australia? "Did you ever" for something normal Did you ever do your homework?"Have you ever" is past tense, referring to an experience, as the person above mentioned, " Have you ever tried to kiss a pig?" Перевод "have you ever been" на русский.Вы когда-нибудь участвовали. Вы никогда не были. Другие переводы. As a doctor, have you ever been Полезная информация: курсы английского, бюро переводов, репетиторы, образовательные туры.Have you ever been to Australia? — Вы когда-нибудь были в Австралии? Примеры перевода, содержащие have you ever been Русско-английский словарь иПредложить в качестве перевода для have you ever beenКопировать 2.have you ever been on a vacation in Europe?тогда это будет звучать так: Will you ever go to work? если нужно с have you ever то предлагаю have you ever had a job? перевод - что-то типа "Вы когда-нибудь работали? Рассмотрим разные ситуации. Вы читаете и переводите сложный текст. До настоящего момента вы перевели только десять страниц.Have you ever been to London? Вы когда-нибудь были в Лондоне? В первых двух случаях русский предлог в мы переводим как IN, а в двух последних - как TO. Скорее всего, вы так и ответили. Но что тогда делать с фразой Have you ever been to Japan? Разве она переводится Ты когда-нибудь был (куда?) в Японию? Переведите с английского на русский пожалуйста. Заранее спасибо!Read the story about Andrews trip.Have you ever been to Australia or. Have you ever been at some place, Recognizing everybodys face, Until you realized that There was no one there you knew? Well, I know Some days, my souls confined And out of mind, Sleep forever Present Perfect переводится на русский язык так же, как и Past Simple — прошедшим временем. НапримерHave you ever been to London? — Ты когда-нибудь был в Лондоне? to have Participle II. I have translated the text. Я перевёл текст. He has written two letters. Он написал два письма.Она недавно опубликовала новую книгу. Have you ever been to London? Вы когда-либо были в Лондоне? Ever Наречия ever и never выражают идею неопределённого времени до данного момента( Have you ever visited Berlin?)Ever и never всегда стоят до основного глагола (причастия прошедшего времени).Have you ever been to England? Оригинал взят у brejestovski в Маленький глюк английского языка, или Почему надо говорить " Have you ever been TO London"? Давайте сегодня поговорим о маленьком глюке английского языка. Глюке на первый взгляд совершенно непонятном и случайном, а если присмотреться Почему мне непривычно слышать здесь to? В моем понимании to показывает направление куда-то, а не где-то. Можно ли построить эту фразу с другим предлогом? Have you ever been in China? Have you ever? (present perfect 2) Самые главные глаголы используемые в present perfect - be, have, do, go. Как они меняютсяГугл транслейт даже так и переводит «Вы были здесь?», понимаю что это не авторитетный переводчик, но всё же по всем правилам и логике подходит У меня вроде нормально с английским, но я не понимаю перевода, точнее вторую часть.И как переводится by them? С их помощью? ими? в общем помогайте разобраться. Нужен дословный перевод. Мы в очередной раз решили прокатиться через пролив с острова Коулун на остров Гонконг и записали для Вас видеоурок на тему " Have you ever".

Have you ever been to Hong Kong? Смотрите видео, качайте его с нашего сайта и просвещайтесь. Have you ever been to Spain?Это сленг "афроамериканцев" употребляеться вместо "How are you", вообщем-то вместо привет, а это похоже на тоже самое только в паст перфект времени) Но это только мое предположение. ultramarine Have you ever been to London? абсолютно нормативно, Моргана умница и в митенках абсолютно права.там было предложение Have you been to London? без ever. и переводилось типа ну что, ты съездила, вроде как ты планировала.? В разделе Лингвистика на вопрос Нужна помощь переведите употребляя глаголы в Present Perfect или Present Continuous вот предложения заданный автором АЛИНКА лучший ответ это 1. Have you ever been to Africa? Have you ever been to England?Have you translated the article? Неужели вы уже (так скоро) перевели статью? Наречия lately, recently, once и сочетания up to now, many times, как правило, ставятся в конце предложения. Краткая грамматическая справка. Have you ever ? Present Perfect.Вопрос Have you ever ? задают, когда хотят получить информацию о предыдущем опыте. Наve you been to Rome? — Вы бывали в Риме? (у вас есть такой опыт?) A: Has there ever been a war in Russia? (А России когда-нибудь была война?)Джоан выучила два иностранных языка. (Она знает их сейчас). A: Have you ever met him? (Ты его встречала?)

Популярное: