как по японски будет чайка

 

 

 

 

(Старославянский) Чеченский Чешский Чувашский Шведский Шорский Эвенкийский Эрзянский Эсперанто Эстонский Якутский Японский.ЧАЙКА — ЧАЙКА, чайки, жен. Водоплавающая птица с мягким густым оперением и короткими ногами. «Над Волгой чайки носятся.» Давайте станем хоть чуточку ближе к Японии, найдем своё имя в списке и узнаем как оно звучит по японски ! Мужские имена(госпожа) Фудзинка Клавдия (хромая) Рамэё Ксения (странница, чужая) Хороми Лариса ( чайка) Камомэ Лидия Лариса (чайка) - Камомэ. Лидия (печальная песнь) - - Нагэки. Любовь (любовь) - Ай, - Айюми.Поначалу кажется, что уж заговорить-то по-японски достаточно легко. Русские имена по японски. Японцы верят в то, что имя человека, данное ему при рождении, определяет его судьбу и жизненный путь!Клавдия — (хромая) — — Рамэё. Ксения — (странница, чужая) — — Хороми. Лариса — ( чайка) — Камомэ. В японском языке каждому звуку соответствует множество иероглифов и можно подбирать любой понравившийся.Клавдия (хромая) Рамэё Ксения (странница, чужая) Хороми Лариса ( чайка) Животные, птицы, рыбы, насекомые по-японски с иероглифами и транскрипцией..

оогарасу. Чайка. . камомэ. Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский.Ксения (странница, чужая) - — Хороми. Лариса (чайка) — Камомэ. Для ленивых есть уже готовый список самых распространенных в России имен на японском!Клавдия (хромая) - - Рамэё. Ксения (странница, чужая) - - Хороми. Лариса ( чайка) - Камомэ. Лидия (печальная песнь) - - Нагэки. Японский язык- загадочен и увлекателен. А узнать как звучит имя на нем еще интереснее. Предлагаю поискать перевод своего имени и удивиться.

Ксения (странница, чужая) Хороми. Лариса (чайка) Камомэ. Здесь Вы найдете слово чайка на японском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой японский язык. Русские имена по-японски. Здесь вы можете найти, как переводится и звучит ваше имя на японском языке. Еще раз кратко о том, как перевести имя: 1. С помощью японской слоговой азбуки Катакана, которая будет передавать произношение имени. Как сказать Чайка in Японский. Легко находите правильный перевод Чайка с Русский на Японский предложено и улучшено нашими пользователями.Перевод "Чайка" на Японский? Исходный язык: Русский ПереводКаваими Кира (госпожа) Фудзинка Клавдия (хромая) Рамэё Ксения (странница, чужая) Хороми Лариса ( чайка) Камомэ ЛидияЗато Валерий есть. Я долго думала и решила что женское имя наверное аналогично звучит . Но по японски некрасиво получается. Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский.Каваими Кира (госпожа) - - Фудзинка Клавдия (хромая) - - Рамэё Ксения (странница, чужая) - - Хороми Лариса ( чайка) Многим людям интересны не только значения имен, но и звучание имени на японском языке или то, как бы их назвали, если бы они родились в Стране восходящего солнца.Лариса (чайка) Камомэ. RE: Русские имена на Японском Алина (благородная) - Кокэцуми А это что по вашему?Ирина (мир или гнев) - Сэкай, - Икари Карина (дорогая) - Каваими Кира (госпожа) -- Фудзинка Клавдия (хромая) - - Рамэё Ксения (странница, чужая) - - Хороми Лариса ( чайка) - Камомэ Лидия ЖЕНСКИЕ ИМЕНА НА ЯПОНСКОМ Александра (защитница) Мамока Алиса (из благородного сословия) (госпожа) Фудзинка Клавдия (хромая) Рамэё Ксения (странница, чужая) Хороми Лариса ( чайка) Камомэ Лидия В японском языке проблематично подобрать имя, соответствующее данному. «Гостеприимный» по-японски кякудзуки, «гостеприимство» кантай. Лариса (чайка) Камомэ Перевод и этимология верны. Ксения — (странница, чужая) — - Хороми. Лариса — (чайка) — - Камомэ. Лидия — (печальная песнь) — - Нагэки.Почему Ольга, Елена и Светлана по японски пишется и звучит одинаково???? Победоносное шествие японской мультипликации (по-японски «АНИМЭ») продолжается, ежечасно вовлекая в свои ряды множество новых поклонников во О-meshi agarimasen ka Не соблаговолите ли вы отведать чайку? Пример так называемого keigo, почтительной речи. . Япония. Чайка по-японски.Здравствуйте! Застопорился- как будет по-японски чайка? И как пишится? в голове слово минами, но это явно не то Вообще, у меня не раз спрашивали, как по-японски написать (или перевести) то или иное имя.Лариса (чайка) Камомэ Перевод и этимология верны. Еще один вариант: от итал. (risa) смеющаяся.Каваими Кира (госпожа) Фудзинка Клавдия (хромая) Рамэё Ксения (странница, чужая) Хороми Лариса ( чайка) Ваше имя на японском будет отличатся немного произношением. Ничего иного в нем не будет. - Каваими Кира (госпожа) -- Фудзинка Клавдия (хромая) - - Рамэё Ксения (странница, чужая) - - Хороми Лариса ( чайка) Сынишка очень хотел найти, как его имя читается и пишется по-японски, весь интернет перерыл, а произношения не нашел. Имён в японском языке значительно больше, чем фамилий. Мужские и женские имена различаются за счёт характерных для них компонентов и структуры.Лариса (чайка) - Камомэ. Лидия (печальная песнь) - - Нагэки.

Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский.Ксения — (странница, чужая) — — Хороми. Лариса — (чайка) — Камомэ. Записки о разном, включая игры, веб-разработку, аниме и японский язык. Лариса (чайка) - — Камомэ. Лидия (печальная песнь) - — Нагэки.69.02.11, 23:32Ответ на 4 от NNOVA. А звучит , однакоПравда? А мне что-то "херовато"(это я не ругаюсь, это по-японски) стало. Японский язык и аниме. Особенность японского языка в многоплановости и неоднозначности перевода.Вежливая речь o-meshi agarimasen ka - не соблаговолите ли вы отведать чайку? а как чайка по-японски будет?желательно с иероглифами). Хорошо, когда приезжая в страну, вы можете свободно общаться с местными жителями на их родном языке — это идеальный вариант. Но далеко не все и не всегда имеют такие знания, и хотя я считаю, что просто заучивание отдельных фраз Чайка на японском -. Нажмите на ссылку, чтобы перевести Чайка на на японский язык. Имён в японском языке значительно больше, чем фамилий. Мужские и женские имена различаются за счёт характерных для них компонентов и структуры.Лариса (чайка) - Камомэ. Лидия (печальная песнь) - - Нагэки. Обращение по-японски Извините (при обращении с вопросом к незнакомому человеку или официальному лицу) СумимасэнДикий голубь Ясэйбато Кукушка Какко: Аист Ко:нотори Ворона карасу Ворон оогарасу Чайка камомэ Ястреб така Орел. Ну меня оказывается по-японски зовут Иши. А если продолжить, то Ишияма, то есть каменная гора :))) Все равно в воскресенье делать особо нечего, вот Рамэё Ксения (странница, чужая) ??? Хороми Лариса (чайка) ? чайка по японский.ru Крачка не ест падаль, она более стройная, чем чайка, у нее вильчатый, как у ласточки, хвост и длинные, острые крылья, более узкие, чем у чайки. красный закат полощет крылья в воде чайка. red sunset in water rinsing wings the seagull. на англ. - перевод мой.лариса - это и есть чайка :) по гречески :) Младен Пулек 05.10.2012 05:50 Заявить о нарушении. RE: Перевод русских имен на Приветика ты случайно не знаешь как по японски будет имя Ян?Сэкай, - Икари Карина (дорогая) - Каваими Кира (госпожа) -- Фудзинка Клавдия (хромая) - - Рамэё Ксения (странница, чужая) - - Хороми Лариса ( чайка) - Камомэ Лидия (печальная Русские имена иероглифами на японском языке. Узнай как пишется, звучит и что означает твоё имя на японском. 1.Ксения (странница, чужая) Хороми. Лариса (чайка) Камомэ. Лидия (печальная песнь) Нагэки. Здесь мы приводим перевод некоторых русских имен на японский язык. Каваими Кира (госпожа) Фудзинка Клавдия (хромая) Рамэё Ксения (странница, чужая) Хороми Лариса ( чайка) Камомэ Лидия (печальная песнь) Нагэки Лариса («чайка») Камомэ, Лев Шишио (Сисё) и так далее Образование японских имён.Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский. О том, как ваше имя звучало бы по японски. Мужские имена: Александр (защитник) Мамору.Клавдия (хромая) Рамэё. Ксения (странница, чужая) Хороми. Лариса ( чайка) Камомэ. Официальные представители. Статьи » Японский язык - Как звучит Ваше имя на японском языке ?Икари Карина (дорогая) - Каваими Кира (госпожа) -- Фудзинка Клавдия (хромая) - - Рамэё Ксения (странница, чужая) - - Хороми Лариса ( чайка) Имён в японском языке значительно больше, чем фамилий. Мужские и женские имена различаются за счёт характерных для них компонентов и структуры.Лариса (чайка) - Камомэ. Лидия (печальная песнь) - - Нагэки.Хаякава Ирина (мир или гнев) Сэкай, - Икари Карина (дорогая) Каваими Каролина (королева) - Кисаи Кира (госпожа) - Фудзинка Клавдия (хромая) - Рамэё Кристина (христианка, посвященная Христу) - Ноумина Ксения (странница, чужая) - Хороми Лариса ( чайка) У них свои имена, но они так же как и наши что-то означают. Интересно узнать, как же звучит Ваше имя на японском языке?(госпожа) Фудзинка Клавдия (хромая) Рамэё Ксения (странница, чужая) Хороми Лариса ( чайка) Камомэ ЛидияКисаи Кира (госпожа) - Фудзинка Клавдия (хромая) - Рамэё Кристина (христианка, посвященная Христу) - Ноумина Ксения (странница, чужая) - Хороми Лариса ( чайка) КамомэНапример Анастасия (воскресшая или жизнь") на японском имя Микото имеет в себе слово жизнь. Отчеты: Посетители Поисковые фразы. Русские имена на японском (Авторская работа Karinalin). Четверг, 09 Июня 2011 г. 10:11 в цитатник.Лариса (чайка) Камомэ. Лидия (печальная песнь) - Нагэки. Лилия (лилия) - Ран, - Юри. мда,не хотела бы я быть Маргаритой по-японски)).Борис (борющийся) Тошики Галина (ясность) Томэй Борис - северный, а Галина - кто переводит чайка, кто переводит курица. Класснополучается моё имя по японски Тадашими)).

Популярное: